Etymologie
Le préfixe "in-" indique une négation et "traversable" vient du verbe "traverser".
Fréquence
Spécifique à un certain domaine
Usages courants
Le terme "intraversable" est généralement utilisé dans le domaine de la géographie ou des infrastructures.
Traductions
Anglais : Impassable
Espagnol : Intransitable
Allemand : Unüberwindbar