Etymologie
Le mot 'illisibilité' est dérivé du préfixe 'il-', qui signifie 'non' ou 'contraire', et du mot 'lisibilité', qui se réfère à la qualité d'un texte facile à lire. Le terme a été utilisé pour décrire la difficulté à lire ou à comprendre un texte dès le 16ème siècle.
Fréquence
Ce mot est moins couramment utilisé et est généralement spécifique à des contextes liés à la lisibilité et à la compréhension des textes.
Usages courants
Le terme 'illisibilité' est couramment utilisé dans des domaines tels que la typographie, la communication écrite, l'ergonomie et l'ergothérapie.
Traductions
Anglais : Illegibility
Espagnol : Ilegibilidad
Allemand : Unlesbarkeit
Italien : Illisibilità
Portugais : Ilegibilidade