Etymologie
Le mot 'hoqueter' est issu du latin 'hiccups', qui désigne également les hoquets. Il a ensuite évolué en ancien français sous la forme 'hoquet'. L'origine exacte de ce mot n'est pas claire, mais il est probablement d'origine onomatopéique, imitant le son produit par le hoquet.
Fréquence
Le hoquet est un phénomène commun et peut survenir chez tout le monde à un moment donné. Cependant, certains individus peuvent être plus sujets aux hoquets que d'autres. Dans l'ensemble, le hoquet est considéré comme un phénomène bénin et ne nécessite généralement pas de traitement médical.
Usages courants
Le verbe 'hoqueter' est principalement utilisé pour décrire le mouvement involontaire du diaphragme provoquant les hoquets. Il peut également être utilisé de manière figurée pour décrire d'autres mouvements saccadés ou irréguliers.
Traductions
Anglais : Hiccup
Espagnol : Hipo
Allemand : Schluckauf
Italien : Singhiozzo