Etymologie
Le terme "garde-chaîne" est composé des mots "garde" et "chaîne". Le mot "garde" vient du verbe français "garder", qui signifie "protéger" ou "veiller sur". Le mot "chaîne" fait référence à la ligne de montage ou de production sur laquelle le garde-chaîne travaille.
Fréquence
Ce terme est moins couramment utilisé en dehors du domaine de l'industrie.
Usages courants
Le terme "garde-chaîne" est principalement utilisé dans le contexte industriel pour désigner une personne responsable de la surveillance d'une chaîne de production.
Traductions
Anglais : Chain guard
Espagnol : Guarda de cadena
Allemand : Kettenwächter
Italien : Guardia di catena