Etymologie
L'étymologie exacte de 'frappadingue' n'est pas claire. Il est probablement formé à partir d'une combinaison de 'frappant' ou 'frappé' avec une fin suffixe péjorative, donnant ainsi une connotation de folie ou d'extravagance.
Fréquence
Le mot 'frappadingue' est assez peu courant et est plus fréquemment utilisé dans des conversations informelles ou dans des contextes humoristiques.
Usages courants
Le mot 'frappadingue' est généralement utilisé dans un contexte informel pour décrire une personne ou une chose qui est considérée comme folle ou délirante.
Traductions
Anglais : Crazy, nutty
Espagnol : Loco, chiflado
Allemand : Verrückt, durchgeknallt
Italien : Pazzo, matto