Etymologie
Le mot "fourgonner" vient du français, plus précisément du mot "fourgon", qui désigne un véhicule de transport. Dans ce contexte, il exprime l'idée de se déplacer comme un fourgon, c'est-à-dire de façon fluide et sans but précis.
Fréquence
Ce mot est peu fréquent et spécifique à la langue française.
Usages courants
Le terme "fourgonner" est couramment utilisé dans le langage familier pour décrire une activité de déplacement sans destination précise.
Traductions
Anglais : To wander aimlessly
Espagnol : Pasear sin rumbo
Allemand : Ziellos umherstreifen