Etymologie
Le terme "flibuste" dérive probablement du néerlandais "vrijbuiter", qui signifie "pirate". Il a ensuite été emprunté par différentes langues européennes, notamment le français et l'anglais.
Fréquence
Ce terme est rarement utilisé dans la langue courante. Son usage est principalement limité aux domaines de l'histoire et de la littérature.
Usages courants
Le terme "flibuste" est aujourd'hui considéré comme désuet. Il est principalement utilisé dans un contexte historique pour décrire une période de piraterie spécifique.
Traductions
Anglais : Buccaneering
Espagnol : Filibusterismo
Italien : Filibustierismo