Etymologie
L'expression "fendre l'air" vient de la combinaison du verbe "fendre", qui signifie couper ou diviser, et du nom "air", qui désigne le mélange de gaz qui entoure la Terre. Cette expression est utilisée depuis longtemps pour décrire le mouvement rapide d'un objet ou d'une personne à travers l'air.
Fréquence
Cette expression est couramment utilisée dans la langue française.
Usages courants
Cette expression est couramment utilisée pour décrire le mouvement rapide d'un objet ou d'une personne à travers l'air. Elle est souvent utilisée dans des contextes sportifs ou militaires pour décrire des actions rapides et puissantes.
Traductions
Anglais : Cut through the air
Espagnol : Partir el aire
Allemand : Durch die Luft schneiden
Italien : Fendere l'aria