Etymologie
Le terme farrago vient du latin farrāgō, qui signifie "mélange de grains". À l'origine, il était utilisé pour décrire un mélange de céréales ou de graines données aux animaux. Au fil du temps, le sens s'est étendu pour inclure des mélanges confus d'autres choses.
Fréquence
Le mot farrago est plutôt spécifique et moins couramment utilisé dans la langue courante.
Usages courants
Le mot farrago est généralement utilisé pour décrire un mélange désordonné ou incohérent de choses.
Traductions
Anglais : Hodgepodge
Espagnol : Mezcla
Allemand : Durcheinander
Francais : Méli-mélo