Etymologie
L'expression "faire miroiter" vient du verbe "miroiter" qui signifie briller, scintiller. L'image associée est celle de la lumière réfléchie par un miroir, symbolisant l'aspect attractif ou éblouissant des fausses promesses.
Fréquence
Ce terme est assez couramment utilisé dans le langage courant.
Usages courants
On utilise cette expression pour décrire une situation où quelqu'un cherche à manipuler ou à séduire en promettant quelque chose d'attrayant mais sans réellement l'offrir.
Traductions
Anglais : To dangle
Espagnol : Hacer ilusiones
Allemand : Vorspiegeln
Italien : Illudere
Portugais : Iludir