Etymologie
L'origine exacte de l'expression 'faire cocu' est incertaine. Cependant, le terme 'cocu' est dérivé du latin 'cocus', qui signifie 'coq'. Dans la tradition populaire, le coq est souvent associé à la tromperie et à l'infidélité, d'où l'utilisation de l'expression pour décrire l'acte de tromper son partenaire.
Fréquence
Cette expression est couramment utilisée dans les conversations informelles, mais elle est considérée comme vulgaire et peu appropriée dans un contexte formel.
Usages courants
L'expression 'faire cocu' est couramment utilisée dans le langage familier pour décrire l'acte d'infidélité. Elle est souvent utilisée de manière désapprobatrice et peut être considérée comme vulgaire.
Traductions
Anglais : To cheat on
Espagnol : Poner los cuernos
Italien : Tradire
Allemand : Betrügen