Etymologie
L'origine de l'expression "faire ceinture" n'est pas clairement établie, mais elle pourrait provenir du fait de se serrer la ceinture pour garder ses vêtements en place et éviter qu'ils ne tombent. Par extension, cela fait référence à l'idée de se restreindre, de se limiter ou de se priver.
Fréquence
fréquent
Usages courants
L'expression "faire ceinture" est couramment utilisée dans le langage parlé et écrit.
Traductions
Anglais : Tighten one's belt
Espagnol : Apretarse el cinturón
Allemand : Den Gürtel enger schnallen