Les Synonymes de Faire cas

icone loupe recherche
vague supérieure séparation

Toutes les alternatives de "Faire cas"

Synonymes les plus proches du mot faire cas

Autres synonymes de faire cas

vague inférieure séparation
vague supérieure séparation

Définition

Prendre en compte ou accorder de l'importance à quelque chose ou quelqu'un.

Exemples

  • Il faut faire cas de ses opinions.
  • Ne fais pas cas de leurs critiques.
  • Il a toujours fait cas de nos idées.

Expressions courantes

  • faire bon/mauvais cas de
  • ne faire aucun cas de
vague inférieure séparation
vague supérieure séparation

Etymologie

L'expression 'faire cas' provient de l'ancien français 'cas', qui signifiait 'chose'. Faire cas signifiait initialement 'faire une chose' ou 'prendre une chose en considération'.

Fréquence

Couramment utilisé

Usages courants

Couramment utilisé dans la langue française pour exprimer l'importance accordée à quelque chose ou quelqu'un.

Traductions

Anglais : Take into account

Espagnol : Hacer caso

Allemand : Beachten

vague inférieure séparation
vague supérieure séparation

Forme grammaticale

Expression verbale

Prononciation

fɛʁ ka

Questions - Réponses :

En savoir plus sur Faire cas

  • Question : Quelle est la différence entre 'faire cas de' et 'faire attention à' ?
  • Réponse : Faire cas de signifie prendre en compte ou accorder de l'importance à quelque chose ou quelqu'un, tandis que faire attention à signifie prêter une attention particulière à quelque chose ou quelqu'un.
  • Question : Est-ce que 'faire cas de' est un idiome ?
  • Réponse : Oui, 'faire cas de' est considéré comme une expression idiomatique en français.
  • Question : Quelles sont les autres expressions similaires à 'faire cas de' ?
  • Réponse : Quelques expressions similaires à 'faire cas de' sont 'accorder de l'importance à', 'prendre en considération' et 'tenir compte'.
vague inférieure séparation