Etymologie
Le terme "excommunier" vient du latin "excommunicare", qui signifie "mettre hors de la communauté". Il est formé du préfixe "ex-" (hors de) et du mot "communicare" (partager, communiquer).
Fréquence
Il s'agit d'un terme plus spécifique à un contexte religieux, donc sa fréquence d'utilisation peut varier en fonction du domaine.
Usages courants
Le verbe "excommunier" est généralement utilisé dans un contexte religieux pour décrire l'action de bannir quelqu'un de la communauté ecclésiastique.
Traductions
Anglais : Excommunicate
Espagnol : Excomulgar
Allemand : Exkommunizieren
Italien : Scomunicare