Etymologie
Le mot 'éviscération' provient du latin 'evisceratio' qui signifie 'enlever les entrailles'. Il est formé à partir du préfixe 'ex-' qui signifie 'hors de' et du verbe 'viscerare' qui signifie 'viscéral'.
Fréquence
Le terme 'éviscération' est moins couramment utilisé dans le langage courant et est plus spécifique à des domaines techniques.
Usages courants
Le terme 'éviscération' est principalement utilisé dans les domaines de la médecine, de la chirurgie et de la préparation des aliments.
Traductions
Anglais : Evisceration
Espagnol : Evisceración
Allemand : Ausweidung
Italien : Eviscerazione