Etymologie
Le mot "évidage" vient du verbe "vider" qui provient du latin "videre" signifiant "voir". Au fil du temps, le sens s'est élargi pour englober l'action de retirer le contenu intérieur d'un objet ou d'un espace.
Fréquence
Ce mot est plus spécifique à certains domaines et peut ne pas être couramment utilisé dans la vie quotidienne.
Usages courants
Le terme évidage est généralement utilisé dans les domaines de la construction, de l'artisanat et de l'industrie minière.
Traductions
Anglais : Hollowing
Espagnol : Vaciamiento
Allemand : Aushöhlung
Italien : Svuotamento