Etymologie
Du provençal estoupilha, diminutif de estopa, 'étoupe'.
Fréquence
Ce mot est relativement peu courant dans la langue courante, mais est fréquemment utilisé dans les domaines liés aux armes à feu et à la pyrotechnie.
Usages courants
Le terme 'étoupille' est utilisé principalement dans le contexte des armes à feu.
Traductions
Anglais : Tow
Espagnol : Mecha
Allemand : Zündschnur