Etymologie
Le mot 'escortant' est dérivé du verbe 'escorter', lui-même provenant du mot français 'escorte'. Ce dernier est emprunté à l'italien 'scorta' qui signifie 'protection, escorte'. L'origine étymologique de 'scorta' est incertaine, mais il pourrait être issu du latin médiéval 'scorita' ou du bas latin 'scorta', tous deux ayant le sens de 'esquade, corps de troupes'.
Fréquence
Le terme 'escortant' est utilisé de manière relativement spécifique, principalement dans les domaines de la sécurité et de la protection rapprochée. Il n'est pas couramment utilisé dans le langage quotidien.
Usages courants
Le terme 'escortant' est généralement utilisé dans le contexte de la sécurité et de l'accompagnement de personnes ou de biens. Il peut également être utilisé pour décrire l'action d'accompagner ou de guider quelqu'un dans une situation spécifique.
Traductions
Anglais : Escorting
Espagnol : Escoltando
Allemand : Begleitend
Italien : Scortando