Etymologie
L'origine du verbe "esbroufer" est incertaine, mais il semble avoir des liens avec le mot ancien français "esbroufe", qui signifie "fanfaronnade" ou "mensonge ostentatoire". Il est possible que le verbe dérive de cette racine et soit apparu dans le langage argotique français avant de se répandre dans l'usage courant.
Fréquence
Ce mot est moins couramment utilisé dans le langage courant et peut être considéré comme appartenant à un registre plus familier ou argotique.
Usages courants
Le verbe "esbroufer" est généralement utilisé dans un contexte informel ou familier pour décrire des situations où quelqu'un essaie de tromper ou duper quelqu'un d'autre. Il peut être utilisé pour décrire des escroqueries, des mensonges ou des manipulations astucieuses.
Traductions
Anglais : To deceive, to trick
Espagnol : Engañar
Allemand : Täuschen, betrügen