Etymologie
Le mot "épluchement" vient du verbe "éplucher" qui est issu du latin "ex" (hors de) et "plica" (pli), signifiant littéralement "déplier". L'idée est donc de retirer la peau en la dépliant.
Fréquence
Le mot "épluchement" est plus spécifique à un certain domaine, il n'est pas couramment utilisé dans le langage quotidien.
Usages courants
Le terme "épluchement" est généralement utilisé dans le domaine de la cuisine et de la gastronomie.
Traductions
Anglais : Peeling
Espagnol : Pelado
Allemand : Schälen
Italien : Sbucciatura