Etymologie
Le verbe 'entremettre' vient du latin 'intermittere', qui signifie 'mettre entre'. Il est composé du préfixe 'inter-', signifiant 'entre', et du verbe 'mittere', signifiant 'mettre'.
Fréquence
Ce mot est moins couramment utilisé dans le langage courant, mais il est plus fréquent dans les contextes académiques, juridiques et professionnels.
Usages courants
Le verbe 'entremettre' est généralement utilisé dans le langage formel et juridique, ainsi que dans les contextes de négociations, de médiation ou de relation d'affaires.
Traductions
Anglais : Mediate
Espagnol : Intermediar
Italien : Intermediare
Allemand : Vermitteln