Etymologie
Le terme "endoctrineur" vient du latin "indoctrinare", qui signifie "instruire" ou "imprégner de doctrine".
Fréquence
Ce mot n'est pas très couramment utilisé dans le langage courant.
Usages courants
Le terme "endoctrineur" est généralement utilisé pour décrire une personne ou une entité qui adopte une approche dogmatique ou propagandiste dans le but de manipuler les perspectives et les convictions d'autrui.
Traductions
Anglais : Indoctrinator
Espagnol : Indoctrinador
Allemand : Indoktrinierer
Italien : Indottrinatore