Etymologie
Le mot « endoctrinement » est dérivé du verbe « endoctriner », lui-même issu du latin « indoctrinare ». Il est composé du préfixe « en- », qui indique une action vers l'intérieur, et du mot « doctriner », qui signifie transmettre des enseignements ou des doctrines. Le terme a été utilisé pour la première fois au XVIIe siècle pour désigner l'action de former ou d'instruire quelqu'un dans une doctrine religieuse.
Fréquence
Ce terme est couramment utilisé dans les domaines académiques et dans les discussions sur les mouvements sectaires, les régimes autoritaires et les questions de manipulation mentale. Il est moins fréquent dans le langage courant.
Usages courants
Le terme « endoctrinement » est principalement utilisé dans le domaine de la psychologie, de la sociologie et des sciences humaines pour décrire le processus d'influence idéologique. Il peut également être employé dans des contextes plus généraux pour parler de manipulation mentale ou de conditionnement.
Traductions
Anglais : Indoctrination
Espagnol : Adoctrinamiento
Allemand : Indoktrinierung
Italien : Indottrinamento