Etymologie
Le mot 'enchaperonner' est dérivé de 'chaperon', qui vient du latin 'capellus' signifiant 'petit manteau'.
Fréquence
Ce mot est assez peu couramment utilisé.
Usages courants
Le verbe 'enchaperonner' est utilisé pour décrire l'action de couvrir la tête de quelqu'un ou d'un animal avec un capuchon ou un bonnet, généralement dans un but de protection.
Traductions
Anglais : To hood
Espagnol : Encapuchar
Allemand : Mit Kapuze bedecken