Etymologie
L'expression "en découdre" vient du verbe "découdre", qui signifie à l'origine "défaire les coutures". Au fil du temps, cette expression a acquis le sens figuré de "se battre" ou "se confronter". Elle évoque l'idée de défaire les liens ou les barrières qui séparent deux personnes engagées dans un conflit.
Fréquence
Couramment utilisé
Usages courants
L'expression "en découdre" est couramment utilisée dans un registre familier ou informel. Elle peut être utilisée dans des contextes variés, tels que les discussions animées, les disputes amicales ou les affrontements physiques.
Traductions
Anglais : To come to blows
Espagnol : Pelearse
Italien : Scontrarsi
Allemand : Sich prügeln