Etymologie
Le verbe "émotionner" vient du latin "emotio" signifiant "mouvement", "agitation". Il est composé du préfixe "e-" (qui indique un mouvement vers l'extérieur) et du radical "motio" (qui signifie "mouvement").
Fréquence
Ce mot est moins couramment utilisé et est plus spécifique à un contexte artistique ou littéraire.
Usages courants
Le verbe "émotionner" est régulièrement utilisé pour exprimer l'impact émotionnel d'une situation, d'un discours, d'une oeuvre d'art, etc. Il est souvent employé dans un contexte littéraire ou artistique.
Traductions
Anglais : To move, to touch
Espagnol : Emocionar
Allemand : Bewegen
Italien : Emozionare