Etymologie
L'origine du mot "embabouiner" est incertaine, mais il est probablement dérivé de l'argot ou du langage familier. Il peut être considéré comme un terme métaphorique, qui évoque l'image de quelqu'un qui s'emmêle dans les paroles ou les actions d'une autre personne.
Fréquence
Ce terme n'est pas couramment utilisé dans le langage quotidien et pourrait être considéré comme plus spécifique à certains groupes ou régions.
Usages courants
Le terme "embabouiner" est généralement utilisé dans un contexte informel ou familier. Il est couramment employé pour décrire des situations où une personne est trompée de manière habile ou manipulée avec ruse.
Traductions
Anglais : Dupe
Espagnol : Engañar
Allemand : Täuschen
Italien : Ingannare