Etymologie
Le terme duègne vient de l'espagnol "dueña" qui signifie "dame de maison". Il était principalement utilisé en Espagne au XIVe siècle pour désigner la femme chargée de surveiller les jeunes filles.
Fréquence
Le mot duègne est relativement peu utilisé dans le langage courant, mais il peut être rencontré dans des textes littéraires ou historiques.
Usages courants
Le terme duègne est principalement utilisé dans un contexte historique ou littéraire pour décrire le rôle d'accompagnatrice d'une jeune fille.
Traductions
Anglais : Duenna
Espagnol : Dueña
Italien : Donna di compagnia