Etymologie
Le mot "dring" n'a pas d'étymologie précise, car il s'agit d'un mot onomatopéique créé pour imiter le son du liquide entrant en contact avec un récipient.
Fréquence
Ce mot est rarement utilisé dans des contextes formels ou littéraires, mais il est couramment utilisé dans des conversations informelles.
Usages courants
Le mot "dring" est généralement utilisé dans des contextes informels ou familiers pour décrire le son d'un verre ou d'une tasse lorsqu'il est rempli de liquide.
Traductions
Anglais : Clink
Espagnol : Sonido de tintineo
Italien : Tintinnio
Allemand : Pling