Etymologie
Le terme "dressing-room" est un emprunt à l'anglais, où "dressing" signifie se vêtir et "room" signifie pièce. Son usage en français est lié à l'influence de la culture anglo-saxonne.
Fréquence
Ce terme est couramment utilisé mais plus spécifique aux domaines du commerce, du divertissement et de la mode.
Usages courants
Le terme "dressing-room" est principalement utilisé dans le contexte des magasins de vêtements, des théâtres, des studios de télévision et des maisons privées.
Traductions
Anglais : Dressing room
Espagnol : Probador
Allemand : Umkleideraum
Italien : Spogliatoio