Etymologie
Le mot « dévoisement » est dérivé du verbe « dévoiler », lui-même issu du latin « disvelare » qui signifie « ôter le voile » ou « découvrir ». Il est composé du préfixe « dé- » (qui indique ici une action en sens inverse, un dévoilement) et du radical « voile ».
Fréquence
Ce terme est relativement peu fréquent et spécifique à certains domaines, tels que le journalisme, la politique ou la justice.
Usages courants
Le dévoisement est généralement utilisé dans des contextes journalistiques, pour décrire la révélation d'informations confidentielles ou sensibles. Il peut également être utilisé dans des discussions sur la transparence, la divulgation de secrets ou la mise à nu de vérités cachées.
Traductions
Anglais : Disclosure
Espagnol : Revelación
Allemand : Enthüllung
Italien : Rivelazione