Etymologie
Le mot déshumanisé provient du préfixe négatif "dé-", qui indique une privation ou un manque, et du mot "humain", qui se réfère aux caractéristiques et à la nature des êtres humains. Ainsi, déshumanisé signifie littéralement "privé de nature humaine".
Fréquence
Le terme déshumanisé est assez spécifique et n'est pas couramment utilisé dans le langage quotidien. Il est couramment employé dans des domaines tels que la philosophie, la sociologie, les droits de l'homme et les études sur la déshumanisation.
Usages courants
Le terme déshumanisé est généralement utilisé pour décrire des situations où l'humanité est perdue, souvent en référence à des violations des droits de l'homme, des pratiques déshumanisantes ou des systèmes qui mettent l'accent sur l'efficacité ou les résultats au détriment de la compassion et de la considération pour les personnes impliquées.
Traductions
Anglais : Dehumanized
Espagnol : Deshumanizado
Italien : Disumanizzato
Allemand : Entmenschlicht
Portugais : Desumanizado