Etymologie
Le mot "désenlacer" est composé du préfixe "dés-", qui exprime une négation ou une séparation, et du verbe "enlacer", qui signifie entourer ou s'enrouler autour de quelque chose. L'étymologie du verbe "enlacer" remonte au latin "inlācio", qui signifie entrelacer. Le préfixe "dés-" est d'origine latine et provient du préfixe "dis-", qui a le même sens de séparation ou de négation.
Fréquence
Le mot "désenlacer" est d'un usage courant dans la langue française.
Usages courants
Le verbe "désenlacer" est couramment utilisé dans le langage courant pour décrire l'action de détacher, défaire ou délier quelque chose qui était précédemment enroulé ou enlacé. Il est souvent utilisé dans des contextes liés aux câbles, aux cheveux, aux fils ou à d'autres objets emmêlés ou enchevêtrés.
Traductions
Anglais : Unlace, undo
Espagnol : Desenlazar
Allemand : Entknoten
Italien : Slegare