Etymologie
Le verbe 'démordre' est issu du latin 'de' (qui exprime une opposition) et 'mordere' (qui signifie 'mordre'). Il fait référence à l'action de ne plus mordre, de ne plus s'accrocher, de laisser tomber.
Fréquence
Ce mot est utilisé de manière moins fréquente, mais il reste compréhensible pour la plupart des locuteurs de la langue française.
Usages courants
Le verbe 'démordre' est principalement utilisé dans un contexte figuré pour exprimer le fait de renoncer ou d'abandonner après avoir fait preuve de persévérance.
Traductions
Anglais : To give up
Espagnol : Renunciar
Allemand : Aufgeben
Italien : Rinunciare
Portugais : Desistir