Etymologie
L'origine du mot 'débagouler' est incertaine. Il semble dériver d'un amalgame de différents termes régionaux français tels que 'déballer' (enlever de son emballage), 'débouler' (venir rapidement), 'dégobiller' (vomir) et 'flanquer' (donner avec force). La signification actuelle du verbe est cependant plus liée à celle de 'déballer' dans le sens de vider ou libérer quelque chose.
Fréquence
Ce mot est relativement peu fréquent dans le langage courant, et son utilisation est plus spécifique à certains dialectes régionaux du français. Il peut être considéré comme appartenant au registre familier.
Usages courants
Le terme 'débagouler' est principalement utilisé dans un contexte informel et familier. Il est plus couramment utilisé à l'oral que dans l'écrit, et il est souvent associé à des expressions d'émotion forte ou à des actions rapides et énergiques.
Traductions
Anglais : To spill out
Espagnol : Desbocarse
Italien : Scappare
Allemand : Auskippen