Les Synonymes de De traverse

icone loupe recherche
vague supérieure séparation

Toutes les alternatives de "De traverse"

Synonymes les plus proches du mot de traverse

Autres synonymes de de traverse

vague inférieure séparation
vague supérieure séparation

Définition

Le terme "de traverse" signifie aller d'un point à un autre en suivant un chemin non direct ou en utilisant une trajectoire non conventionnelle.

Exemples

  • Il a décidé de couper de traverse à travers le champ pour arriver plus vite.
  • Je suis passé de traverse par les petits chemins pour éviter les embouteillages.
  • Il a traversé la foule de traverse pour arriver plus rapidement à la scène.

Expressions courantes

  • prendre quelqu'un de traverse
  • d'un travers
  • mettre quelqu'un de travers
vague inférieure séparation
vague supérieure séparation

Etymologie

L'expression "de traverse" provient du mot travers, qui signifie "acte d'aller d'un côté à l'autre". Elle est utilisée depuis le XVIème siècle pour décrire une action qui se fait en suivant une trajectoire oblique, transversale ou non conventionnelle.

Fréquence

Cette expression est couramment utilisée dans la langue française.

Usages courants

L'expression "de traverse" est couramment utilisée en français dans un contexte informel pour décrire une action qui se fait en prenant un chemin non conventionnel ou en suivant une trajectoire oblique.

Traductions

Anglais : Sideways

Espagnol : De lado

Allemand : Quer durch

Italien : Attraverso

vague inférieure séparation
vague supérieure séparation

Forme grammaticale

Expression adverbiale

Prononciation

də tʁavɛʁs

Questions - Réponses :

En savoir plus sur De traverse

  • Question : Quelle est la différence entre "de traverse" et "en diagonale" ?
  • Réponse : Les deux expressions ont une signification similaire, mais "de traverse" est plus informel et est souvent utilisé dans un contexte quotidien, tandis que "en diagonale" est plus formel et est généralement utilisé dans un contexte plus académique ou professionnel.
  • Question : Existe-t-il des expressions similaires dans d'autres langues ?
  • Réponse : Oui, de nombreuses langues ont des expressions similaires pour décrire une action qui se fait en suivant une trajectoire non conventionnelle. Par exemple, en anglais, on utilise l'expression "sideways", en espagnol "de lado", en allemand "quer durch" et en italien "attraverso".
  • Question : Est-ce que "de traverse" peut être utilisé dans un contexte formel ?
  • Réponse : L'expression "de traverse" est généralement utilisée dans un contexte informel, mais elle peut également être utilisée dans un contexte plus formel, en fonction du registre de langue utilisé.
vague inférieure séparation