Etymologie
Le terme "croque-mort" est apparu au XVIIIe siècle en France. Il vient de la locution "croque, mort", qui signifie "croquer la mort" ou "manger la mort". Cette expression était utilisée pour désigner une personne qui prenait soin des morts et qui organisait leur enterrement.
Fréquence
Ce terme est couramment utilisé dans le domaine des pompes funèbres et est moins fréquent dans d'autres contextes.
Usages courants
Le terme "croque-mort" est principalement utilisé dans le contexte des pompes funèbres et de l'organisation des obsèques.
Traductions
Anglais : Undertaker
Espagnol : Enterrador
Italien : Fossatore
Allemand : Leichenbestatter