Etymologie
Le terme "couvre-feu" vient de l'ancien français "cuevre-fu" qui signifie "couvre-feu". A l'origine, il faisait référence à une cloche ou un tambour utilisé pour signaler la fin de la journée et l'heure à laquelle les habitants devaient éteindre leurs feux et se mettre au lit. Le couvre-feu était une mesure de sécurité pour éviter les incendies et surveiller les déplacements nocturnes.
Fréquence
Le mot "couvre-feu" est souvent utilisé dans des situations exceptionnelles, telles que des crises sanitaires ou des périodes de troubles sociaux.
Usages courants
Le terme "couvre-feu" est couramment utilisé pour désigner les mesures de restriction de déplacement imposées par les autorités.
Traductions
Anglais : Curfew
Espagnol : Toque de queda
Allemand : Ausgangssperre
Italien : Coprifuoco