Etymologie
L'origine du terme "couci-couça" n'est pas clairement définie. Certains pensent qu'il provient de l'expression arabe "kushi kushi", qui signifie "à peu près" ou "plus ou moins". D'autres pensent qu'il est dérivé du français populaire du 18e siècle "couci-couça" qui signifiait "en bonneteau", un jeu de cartes où les joueurs doivent deviner où se trouve la carte. Dans ce contexte, cela impliquerait une situation incertaine ou ambiguë.
Fréquence
Le mot "couci-couça" est d'utilisation courante dans la langue française.
Usages courants
Le terme "couci-couça" est généralement utilisé dans des contextes informels pour exprimer une opinion mitigée ou une situation indécise.
Traductions
Anglais : So-so
Espagnol : Más o menos
Allemand : So lala