Etymologie
L'origine du mot "cosser" est incertaine, mais il semble dériver du français régional "côtoiser", qui signifie "frôler" ou "toucher légèrement". Au fil du temps, le sens du mot a évolué pour désigner spécifiquement une caresse douce et affectueuse.
Fréquence
Ce mot est moins couramment utilisé et peut être considéré comme plutôt spécifique à des contextes intimes.
Usages courants
Le verbe "cosser" est principalement utilisé dans un contexte familial et amoureux pour décrire des gestes de tendresse et d'affection.
Traductions
Anglais : To cosse
Espagnol : Acariciar
Italien : Carezzare
Allemand : Liebkosen