Etymologie
Le mot « corbillard » est apparu au XVIe siècle en France. Il dérive de l'ancien français « corbe » qui signifiait « chariot » ou « charrette funéraire ». L'origine précise de ce mot reste incertaine, mais il est possible qu'elle soit liée aux rites funéraires de l'époque où le convoi funèbre empruntait souvent des chemins tortueux.
Fréquence
Ce terme est couramment utilisé dans le domaine funéraire et est bien connu du grand public.
Usages courants
Le mot « corbillard » est principalement utilisé dans les contextes liés aux funérailles et à la mort.
Traductions
Anglais : Hearse
Espagnol : Coche fúnebre
Italien : Carro funebre
Allemand : Leichenwagen