Etymologie
Le terme « consolatoire » est dérivé du verbe « consoler » avec le suffixe -atoire. Le verbe « consoler » provient du latin « consolari », composé du préfixe « con- » (marquant l'union) et du verbe « solari » (apaiser).
Fréquence
Ce mot est moins couramment utilisé dans le langage courant et est plus spécifique à un contexte particulier.
Usages courants
Le terme "consolatoire" est généralement utilisé pour décrire quelque chose qui apporte du réconfort dans des situations difficiles ou tristes.
Traductions
Anglais : Consolatory
Espagnol : Consolatorio
Allemand : Tröstlich
Italien : Consolatorio