Etymologie
Le mot "chinoiser" vient du mot français "chine", qui fait référence à la Chine. Au XVIIe siècle, le terme était utilisé pour désigner l'imitation ou l'adaptation de l'art, de la mode ou de l'architecture chinoise en Europe. Par la suite, il a pris le sens de parler ou agir d'une manière qui semble imiter la langue ou la culture chinoise de manière inappropriée.
Fréquence
Ce mot est assez rarement utilisé dans le langage courant, mais il peut être rencontré dans des contextes littéraires ou humoristiques.
Usages courants
Le verbe "chinoiser" est généralement utilisé de manière familière ou plaisante pour se moquer de quelqu'un qui parle de manière confuse ou inintelligible.
Traductions
Anglais : Chinoise
Espagnol : Chinocolear
Allemand : Chiniseren
Italien : Cinesizzare