Les Synonymes de Chercher querelle

icone loupe recherche
vague supérieure séparation

Toutes les alternatives de "Chercher querelle"

Synonymes les plus proches du mot chercher querelle

Autres synonymes de chercher querelle

vague inférieure séparation
vague supérieure séparation

Définition

Se disputer vivement avec quelqu'un, entrer en conflit ou en querelle.

Exemples

  • Ils ont commencé à se quereller pour une place de parking.
  • Les voisins se cherchent toujours des querelles.
  • Il est toujours en train de chercher la querelle à tout le monde.

Expressions courantes

  • chercher noise
  • chercher des crosses
vague inférieure séparation
vague supérieure séparation

Etymologie

Le mot "querelle" provient du latin "querela" qui signifie "plainte, lamentation".

Fréquence

Le verbe "chercher querelle" est couramment utilisé dans le langage courant.

Usages courants

Le verbe "chercher querelle" est utilisé pour décrire des situations où deux personnes ou plus entrent en conflit ou se disputent vivement.

Traductions

Anglais : Pick a fight

Espagnol : Buscar pelea

Italien : Cercare guai

vague inférieure séparation
vague supérieure séparation

Forme grammaticale

verbe

Prononciation

ʃɛʁʃe kɛʁɛl

Questions - Réponses :

En savoir plus sur Chercher querelle

  • Question : Est-ce que "chercher querelle" est un verbe pronominal ?
  • Réponse : Oui, le verbe "chercher querelle" est utilisé avec un pronom réfléchi comme "se".
  • Question : Existe-t-il d'autres expressions similaires à "chercher querelle" ?
  • Réponse : Oui, on peut également utiliser les expressions "chercher noise" et "chercher des crosses" pour décrire des situations similaires.
  • Question : Quelles sont les traductions du verbe "chercher querelle" en anglais, espagnol et italien ?
  • Réponse : En anglais, on peut traduire "chercher querelle" par "pick a fight". En espagnol, on peut traduire "chercher querelle" par "buscar pelea". En italien, on peut traduire "chercher querelle" par "cercare guai".
vague inférieure séparation