Etymologie
Le mot chalandage provient du verbe chalander, qui signifie vendre, et a donné le nom chaland, désignant à l'origine un navire de commerce. Le terme a ensuite été utilisé pour désigner les acheteurs ou visiteurs d'un lieu commercial.
Fréquence
couramment utilisé
Usages courants
Le mot chalandage est couramment utilisé dans le domaine de la gestion et du commerce pour évaluer l'achalandage d'un point de vente ou d'une zone commerciale.
Traductions
Anglais : Customer traffic
Espagnol : Afluencia de clientes
Allemand : Kundenverkehr
Italien : Afflusso di clienti