Etymologie
Le mot "chahuter" vient de l'argot parisien du XIXe siècle. Il est dérivé du verbe "chaher" qui signifie "vexer, contrarier" en ancien français.
Fréquence
Ce mot est couramment utilisé dans le langage courant.
Usages courants
Le terme "chahuter" est couramment utilisé pour décrire le comportement bruyant et turbulent des enfants, des étudiants ou d'un groupe de personnes qui perturbent l'ordre d'un lieu.
Traductions
Anglais : To make noise, to cause a disturbance
Espagnol : Hacer ruido, armar jaleo
Allemand : Lärm machen, Unruhe stiften