Etymologie
L'étymologie du verbe chabler remonte au latin 'capulare' qui signifie 'prendre au piège'. En français, le mot a évolué pour devenir 'chabler' avec le sens de 'tromper' ou 'piéger'.
Fréquence
plus spécifique à un certain domaine
Usages courants
Le terme chabler est généralement utilisé dans un contexte informel ou familier pour décrire une action de tromperie.
Traductions
Anglais : To deceive
Espagnol : Engañar
Italien : Ingannare
Allemand : Täuschen