Etymologie
L'expression "casse-poitrine" provient de la combinaison des mots "casser", qui signifie briser ou rompre, et "poitrine", qui fait référence à la région thoracique où se trouve le cœur. L'idée sous-jacente est donc celle d'un remède ou d'une substance qui agit directement sur le cœur en le stimulant. Cette expression est utilisée depuis le XIXe siècle.
Fréquence
Plus spécifique à un certain domaine.
Usages courants
Le terme "casse-poitrine" est généralement utilisé dans un contexte médical ou pharmaceutique pour parler de substances stimulantes du cœur. Il peut également être utilisé de manière plus figurée pour décrire quelque chose de très intense ou qui demande beaucoup d'énergie.
Traductions
Anglais : Heart stimulant
Espagnol : Estimulante cardíaco
Allemand : Herzstimulans
Italien : Stimolante cardiaco
Portugais : Estimulante cardíaco