Etymologie
Le mot "carbonaro" vient de l'italien "carbonaro", qui signifie "charbonnier". Il est dérivé du mot "carbone", qui désigne le charbon. Le terme a été utilisé pour désigner les membres de la carbonaria, une société secrète italienne active pendant les années 1800.
Fréquence
Ce mot n'est pas couramment utilisé dans la vie quotidienne, mais il est parfois utilisé pour décrire des personnes qui pratiquent la fraude ou la tromperie.
Usages courants
Le terme carbonaro est généralement utilisé pour désigner une personne qui pratique la fraude ou la tromperie de manière cachée ou secrète.
Traductions
Anglais : Fraudster
Espagnol : Carbonero
Allemand : Betrüger
Italien : Imbroglione