Etymologie
Le mot capotage vient du verbe "capoter", qui signifie "renverser". Il est dérivé du mot français "capote", qui désigne un manteau à capuchon utilisé pour se protéger des intempéries. L'idée derrière le mot capotage est donc celle d'un retournement complet, comme si le véhicule était recouvert d'un capuchon.
Fréquence
Ce terme est assez couramment utilisé dans le domaine de la sécurité routière.
Usages courants
Le terme capotage est principalement utilisé dans le contexte des accidents de la route et de la sécurité automobile.
Traductions
Anglais : Rollover
Espagnol : Volcamiento
Italien : Ribaltamento
Allemand : Überschlag